Марина Диамандис возвращается с “ДЕВУШКОЙ Купидона”, ярким гимном в стиле синти-поп, который демонстрирует ее игривый, вдохновляющий подход к любви и знаменует начало новой захватывающей эры в ее музыке.
следите за нашим сегодняшним плейлистом песен
Трансляция: “ДЕВУШКА КУПИДОНА” – МАРИНА
С приходом весны МАРИНА выпускает новую музыку, чтобы отпраздновать наступление нового сезона.
Марина Диамандис вернулась, и она стала еще острее, чем когда-либо, со своим новым синглом “CUPID'S GIRL”. Вслед за смелой, интроспективной “BUTTERFLY”, которая ознаменовала ее первое возвращение в музыку после выхода в 2021 году альбома Ancient Dreams in a Modern Land, МАРИНА привнесла в этот альбом новую энергию. трек. Если “BUTTERFLY” ознаменовала начало новой главы, то “CUPID'S GIRL” кажется ослепительным, пьянящим объятием любви, открывающим новую эру в ее музыкальном путешествии.
CUPID'S GIRL – МАРИНА
С первых нот становится ясно, что МАРИНА не собирается отступать – она с головой погружается в мерцающий синти-поп гимн, который приглашает слушателей отбросить все запреты и отдаться сладкому, гипнотическому порыву любви. “CUPID'S GIRL” - это заразительный, высокоэнергетичный танцевальный трек, вобравший в себя элементы электро-попа, нью-рейва и даже немного дарквейва. Фон пышный и яркий, с электризующим импульсом, который заставит вас притоптывать ногами и кивать в такт еще до того, как вы это осознаете.
Одним из самых притягательных элементов этой песни является психоделический припев, который переплетается с неземными звуками, которые, кажется, переносят голос МАРИНЫ в другое измерение. Она как будто плывет по сказочному миру, пуская свои стрелы любви с безупречной точностью и непоколебимой уверенностью. Да, это песня о любви, но это также боевой клич, призывающий к уверенности в себе, не боящийся сыграть на иронии самого Купидона. Подача МАРИНЫ здесь наполнена игривой и в то же время мощной энергией, добавляя элемент причудливого бунтарства к классическому представлению о романтической любви.
МАРИНА © Бетани Варгас
“Я собираюсь влюбиться сегодня вечером / У меня есть лук и стрелы”, - поет МАРИНА во вступительном куплете, словно подготавливая почву для романтического приключения. “Мои глаза в форме сердечка ярко горят / Я вижу тебя”. В ее голосе сразу же чувствуется целеустремленность. Она не пассивна и не неуверенна – она полна решимости, ее чувства остры и уверенны, и она готова поразить цель с точностью самого Купидона. Образы здесь одновременно пленительные и яростные, поскольку она уверенно стремится к любви, вооруженная стрелами желания и сердцем, полным решимости.
Я собираюсь влюбиться сегодня вечером
У меня есть лук и стрелы
Мои глаза в форме сердечка ярко горят
Я вижу тебя.
Ты смотришь на мои крылья
и, судя по выражению твоих глаз,
У тебя разыгрался аппетит
Моя любовь готова взлететь.
Медленный танец на свету
На протяжении всей песни слова МАРИНЫ содержат игривый, соблазнительный комментарий к любви. С помощью таких реплик, как “Купидон, ты такой глупый / Пытаешься сопротивляться моему поцелую”, она ловко переворачивает сценарий традиционного романтического повествования. МАРИНА словно превратилась в Купидона, берущего бразды правления в свои руки в своей собственной истории любви, одновременно высмеивая вечный миф о том, что любовь - это неподвластная контролю сила. “Но ты же знаешь, я никогда не промахиваюсь”, - шутит она, демонстрируя заразительную уверенность в своем стремлении к любви. Игривое подшучивание не только привносит юмор в композицию, но и усиливает тему неослабевающей страсти, в которой только она контролирует ситуацию, заставляя свою любовь обратиться в бегство.
Сбить вас стрелой в стиле “дум-дум-дум”.
Заставлю твое сердце биться быстрее, как “бум-бум-бум”
Потому что ты знаешь, что хочешь меня и не можешь устоять
Да, я ищу любовника, и ты первый в моем списке
Купидон, ты такой глупый
Пытаешься сопротивляться моему поцелую
Но ты же знаешь, я никогда не промахиваюсь.
Малыш, тебе просто нужно расслабиться
Не паникуй, когда это случится
Пущу свою стрелу прямо тебе в спину
В том, как МАРИНА поет эти строки, есть какая-то притягательная сила. Ее неземной вокал плавно перетекает в ритмичные синтезаторы, создавая атмосферу чувственности, которая прекрасно контрастирует с наэлектризованной энергией, пульсирующей в музыке. Сочетание мягкого, с придыханием звучания и пульсирующей интенсивности трека создает неотразимое сочетание, которое увлекает слушателей в мир, одновременно причудливый и соблазнительный.
МАРИНА © Бетани Варгас
Однако, что действительно выделяется в “ДЕВУШКЕ КУПИДОНА”, так это то, как МАРИНА балансирует между игривостью и глубиной.
В то время как продюсирование песни сосредоточено на ритме и связке, в ней присутствует более глубокое ощущение личного переосмысления. МАРИНА, которая в своих предыдущих работах часто затрагивала темы саморефлексии и уязвимости, здесь воплощает идею любви с заразительной радостью и безудержной страстью. В этом звуке чувствуется свежесть, как будто она восстанавливает и переосмысливает то, как она представляет свой собственный опыт любви – не как предмет для анализа, а как нечто, чему можно предаваться, упиваться и самозабвенно выражать.
Я хочу показать вам, как доверять
Я хочу, чтобы вы увидели, что такое любовь
Я хочу показать вам счастье
Чтобы вам не пришлось его бояться
Более того, этот трек кажется естественным продолжением музыкального пути МАРИНЫ. Пульсирующая энергия электро-попа и игривый дух “CUPID'S GIRL” предлагают новое направление, которое опирается на импульс ”BUTTERFLY”, а также знаменует собой отход от более интроспективных элементов камерного попа, которые определяли большую часть ее ранних работ. Она экспериментирует с новыми звуками, добавляя яркие танцевальные ритмы, которые придают песне заразительную непосредственность. Очевидно, что она получает удовольствие от этого переосмысления, и это чувство радости и волнения ощутимо на протяжении всего трека.
По ходу исполнения песни становится очевидным, что “CUPID'S GIRL” не просто о поиске любви, но и о расширении возможностей. Уверенные заявления МАРИНЫ, такие как “Пущу свою стрелу прямо тебе в спину”, свидетельствуют о непоколебимом чувстве свободы воли и целеустремленности. Она не ждет, пока любовь найдет ее сама – она гонится за ней, вооруженная и готовая, и в этом утверждении есть что-то бесспорно весомое. Трек передает ощущение свободы воли и автономии, показывая, что любовь не обязательно должна быть пассивной или идеализированной – она может быть такой же осознанной и яростной, как и все остальное в жизни.
Стреляйте в вас стрелой в стиле “дум-дум-дум”.
Заставлю твое сердце биться быстрее, как “бум-бум-бум”
Потому что ты знаешь, что хочешь меня, и не можешь устоять
Да, я ищу любовника, и ты первый в моем списке
Купидон, ты такой глупый
Пытаешься сопротивляться моему поцелую.
Но ты же знаешь, я никогда не промахиваюсь
Детка, тебе просто нужно расслабиться
Не паникуй, когда начнется стрельба
Выпущу свою стрелу прямо тебе в спину
МАРИНА © Бетани Варгас
МАРИНА © Бетани Варгас
С песней “CUPID'S GIRL” МАРИНА открывает новую захватывающую главу в своей карьере.
Этот трек позволяет заглянуть в новую эру музыки валлийской певицы, в которой ее фирменное лирическое остроумие сочетается с неотразимой энергией дэнс-попа. Эта песня звучит как декларация независимости и уверенности в себе, а также как игривое приглашение окунуться в хаос любви. Впереди большой фестивальный сезон, а на горизонте маячит новый альбом, и становится ясно, что 2025 год обещает стать для МАРИНЫ знаменательным.
И, как доказывает “ДЕВУШКА КУПИДОНА”, она готова взять с собой любовь – и своих поклонников – в незабываемое путешествие.
Ты уже падал раньше, и это было больно
Слишком много уроков усвоено
Но я вижу, как горит твое сердце
Когда же настанет твоя очередь?
Купидон, ты такой глупый
Пытаешься сопротивляться моему поцелую
Но ты же знаешь, я никогда не промахиваюсь
Малыш, тебе просто нужно расслабиться
Не паникуйте, когда он ударит
Пущу свою стрелу прямо тебе в спину.
— —
:: стрим/купить "ДЕВУШКУ КУПИДОНА" можно здесь ::
:: свяжитесь с МАРИНОЙ здесь ::
— —
Трансляция: “ДЕВУШКА КУПИДОНА” – МАРИНА
— — — —
Соединиться с ПРИСТАНЬЮ для яхт на
Facebook, Twitter, TikTok, Instagram
Открывайте для себя новую музыку в журнале Atwood Magazine
© Бетани Варгас
:: Сегодняшние песни ::
следите за нашим ежедневным плейлистом на Spotify
:: Стрим с Мариной ::
Сотрудники Atwood рассказывают о музыке, которую они слушали: На этой неделе в программе roundup - mary in the junkyard, Bonnie Medicine, Portraitures, Ben L'Oncle Soul & Adi Oasis, Хизер Мэй, Tean Dream, Фрэнк Виеле, СИГ САЛИ, Wryn, Эйвери Линч, Кайрвина, Фред Браун, Bottle Rockets, Джоноджоно, The Tempted, Грейс Моррисон, Биной, Квентин, Биз Барклай и Indieclimb!
Британская певица и автор песен Джо Хилл сочетает дерзкое очарование с искренним катарсисом в песне “ZOOM OUT”, прекрасном гимне любви к себе и перспективам. Это любовное письмо к ней, более молодой и настоящей, в котором она передает эмоциональный порыв девичества, мудрость суровой любви и освобождающую силу крика: “У тебя получилось, детка!”
Китайско-американская женщина-продюсер, певица и диджей СЕ рассказывает о женщинах–исполнительницах, которые проложили путь и вдохновили ее на звучание, включая Пегги Гоу, LP Giobbi и многих других, в специальном плейлисте для ежемесячной серии журнала Atwood, посвященной женской истории!
Кинематографичная баллада, пропитанная солнечными воспоминаниями, последний сингл Бри Стоунер - это ностальгическая дань красоте, преданиям и утраченной любви каньона Топанга.
Тунисско-американская художница, продюсер и активистка из Нью-Йорка Эмель Матлути (Emel Mathlouthi) рассказывает о своем решении создать свой новый альбом "MRA" с полностью женской командой, а также о тех испытаниях и невзгодах, которые привели к созданию готового продукта, в специальном эссе для журнала Atwood Magazine "История женщин". Месячная серия!
После выхода второго альбома Beach Weather "Melt" ведущий гитарист Шон Сильверман (Sean Silverman) рассказывает об Аризоне, новом звучании своей группы и динамике творчества после пандемии.
Марина Диамандис возвращается с “ДЕВУШКОЙ Купидона”, ярким гимном в стиле синти-поп, который демонстрирует ее игривый, вдохновляющий подход к любви, знаменующий начало новой захватывающей эры в ее музыке.