С самого начала своей карьеры Maribou State стремились сочетать классическую электронику с жанровым чутьем. Соединяя элементы соула, джаза и всего того, что им нравится, дуэт всколыхнул танцевальную музыку, став почитателями, вдохновителями и, что самое важное, настоящими первопроходцами.
Итак, после перерыва в гастролях и преодоления личных проблем Крис Дэвис и Лиам Айвори вернулись в студию для создания альбома "Hallucinating Love" с одной целью: создать работу, которая бы оказала как звуковое, так и личное воздействие. Получился альбом, который кажется возвращением домой для дуэта, с чувством надежды, пронизанным инновационным сотрудничеством и развитым, эйфоричным звучанием.
CLASH встретился с дуэтом в неделю релиза, чтобы обсудить процесс работы над альбомом и различные уроки, извлеченные из него... - - Как вы, ребята? Каким был ваш год? L: Хорошо! Просто очень заняты. Все начинает становиться интересным, мы много выступали перед прессой и в магазинах, что было так весело - особенно потрясающее шоу в Ливерпуле. C: Мы оба были в отъезде на Рождество, просто немного отдохнули перед тем, как начать работать, но да, все было хорошо. Скоро мы отправляемся в тур, впервые за 4-5 лет. Как вы относитесь к гастролям после такого долгого времени? С: Это очень волнительно. L: Эти небольшие концерты означают, что мы избавились от нервов. Группа снова собралась, мы подготовили сет. Это почти как если бы мы проделали всю тяжелую работу в прошлом году. Теперь нам предстоит несколько дней репетиций на этой неделе, но мы чувствуем себя уверенно. Мы знаем, что шоу теперь работает. - Да, а как проходил процесс создания альбома, как он начинался? С: Мы оба страдали от различных проблем со здоровьем на момент начала работы над концепцией, еще в 2020 году. Это было физическое напряжение, которое действительно добавило сложностей в процесс создания альбома. Однако плюсом было то, что это дало нам в некотором роде то, о чем мы действительно могли писать. Постепенно альбом начал обретать форму, и в нем появилось множество различных концепций и тем, но одной из них была идея стойкости и преодоления трудных времен. В итоге альбом стал именно об этом. Думаю, в каком-то смысле мы должны быть благодарны за этот опыт и за то, что мы его приобрели. Сейчас мы оба оказались в более позитивном месте - в некотором роде это сделал альбом. Этот альбом стал тем противоядием, в котором мы нуждались. L: Когда слушаешь его, возникает чувство надежды, несмотря на те мрачные времена, с которыми мы с Крисом столкнулись в процессе написания альбома. То, что получилось в итоге, вселяет надежду, поднимает настроение, и я думаю. К счастью, все так и вышло, и альбом не стал просто интроспективным, угрюмым и грустным. Была возможность сделать его немного более мрачным, но я чувствую, что мы просто нашли свой путь в обработке этих эмоций и превратили их в более оптимистичную музыку. На этом альбоме много совместных работ, как с теми артистами, с которыми вы работали раньше, так и с новыми лицами. Расскажите нам о работе с таким количеством разных людей. Л: В начале работы над этим альбомом мы поставили перед собой задачу больше сотрудничать. Раньше мы замечали, что можем быть довольно замкнутыми в своих коллаборациях, и с годами мы почувствовали, что, хотя у нас есть очень сильное сообщество в кругу друзей и семьи, в музыкальном плане у нас не так много сообщества. Затем мы переехали в новую студию в Лондоне, где большое внимание уделялось сообществу, и это действительно помогло нам открыть свой разум для работы с другими людьми. Л: Мы поняли, что нам нужны повторяющиеся символы сотрудничества, потому что мы уже установили с ними связь - именно там нам наиболее комфортно и мы можем по-настоящему начать выражать себя в музыке. Это стало для нас небольшим уроком, что нам действительно нужно иметь с кем-то прочные отношения, чтобы оказаться в комнате и создавать музыку вместе. C: Но с другой стороны, были сессии, например, с Андреей Трианой, которую мы любим всегда - она пришла и сделала несколько вокальных партий, и это было действительно потрясающе. У нас был разнообразный опыт. Теперь, когда эти треки вышли в свет, какова была реакция? С: Она была очень, очень хорошей. Мы видели потрясающую реакцию в Интернете и в толпе на наших концертах. Особенно запомнился концерт в Assembly Hall в Брайтоне - там была такая хорошая реакция публики. Менялось ли ваше отношение к песням, когда вы исполняли их вживую? C: Да, конечно! Это странно - создание такого альбома, как этот, настолько поглощает, исторически мы тратим годы на написание каждой пластинки. Ты становишься настолько вовлеченным в это, но потом, когда ты выходишь на дорогу, песни начинают жить своей собственной жизнью. Очевидно, что вживую они всегда звучат по-разному, независимо от того, какой трек вы играете, но мы стараемся, чтобы это было действительно намеренно - каждый трек звучит близко к записи, но усиливается, чтобы заставить их работать в живой среде. L: Музыка звучит больше, как из-за размера площадки, так и из-за реакции, которую вы получаете от толпы. Плюс тот факт, что мы играем ее с нашими друзьями на сцене. В итоге каждый трек приобретает две разные сущности. Говоря о гастролях, есть ли какие-нибудь концерты, которые вы с нетерпением ждете в этом году? Л: Мы играем в Alexandra Palace, через три недели или около того, это будет потрясающе. Это самый большой концерт, который мы проводили, так что он станет главным событием года. И еще фестивали - мы уже заказали несколько, и это будет здорово. В этом году у нас будет много знаковых событий. Это такое уникальное, классное чувство. И наконец, какие цели вы ставите перед собой в этом году? С: Мы как раз говорили о том, чтобы сесть на диету! Да, я думаю, что хотела бы прийти к здоровому состоянию, как психическому, так и физическому, после прошлого года, который был таким насыщенным. Всего год назад я перенесла операцию, так что мое восстановление немного замедлилось из-за необходимости вернуться к выпуску альбомов. Так что я бы очень хотела поработать над своим здоровьем. Л: В этом году я переезжаю в Португалию, так что моя главная цель - научиться говорить по-португальски! - - "Hallucinating Love" уже вышел. Слова: Лили Блейкни-ЭдвардсФото: Рори Дьюар
Von Beginn ihrer Karriere an waren Maribou State bestrebt, klassische elektronische Musik mit einem genreübergreifenden Flair zu verbinden. Sie verschmelzen Elemente von Soul, Jazz,
Der Grammy-nominierte Künstler Durand Bernarr hat die Veröffentlichung seines dritten Studioalbums BLOOM" angekündigt, das am 18. Februar erscheinen wird. Das Album wurde angeteasert mit dem
Krösus! Willkommen zu Clashs monatlicher Übersicht über neue walisische Musik. Hier werfen wir einen Blick auf die besten Neuerscheinungen von aufstrebenden Künstlern aus Wales. Nach einer
Es überrascht nicht, dass es sich um eine weitere schräge Tour-de-Force handelt.
Close To Monday melden sich mit ihrer neuen Single Come Undone" zurück. Das europäische Duo schlägt hohe Wellen und wird 2025 ihre erste Nordamerika-Tournee absolvieren.
So reizvoll der Gedanke auch ist, auf Gefühle und Instinkte zu vertrauen, so ist es doch leichter gesagt als getan, aber Inhaler scheinen einen bemerkenswerten Weg gefunden zu haben
С самого начала своей карьеры Maribou State стремились сочетать классическую электронику с оригинальным жанром. Смешивая элементы соула, джаза,